Arkadiusz Jabłoński, dr. habil.
(more officially: Arkadiusz Marek Jabłoński, since 1970,
more unofficially: Arkadiusz Yaboo Jabłoński, since no later than 1989)
currently holds the post of an associate professor in Japanese and general linguistics at the Department of Japanese Studies of the (links to the respective WWW services are given below):
Adam Mickiewicz University (AMU)
Faculty of Modern Languages and Literatures
Furthermore, as a visiting professor, A.J. is also professionally (and: emotionally) related to the:
Nicolaus Copernicus University
A.J. is interested in Japanese honorifics, the issues of Japanese-Polish translation/interpretation, the pragmatics of Japanese and Polish intra-cultural and cross-cultural communication, as well as in the contemporary Japanese grammar and morphology.
Above all, he is of the opinion that the Japanese language is one of many languages of the world. Due to this fact, its properties can and should be described in a logical and not-necessarily-exotic manner. The description should be made in the first place according to the typological properties of Japanese, which can be verified in a relatively easy and immediate manner, not necessary depending on the omnipresent manner of currently dominating English-centered approach to the linguistic facts of multiple non-English languages (yes, Japanese is different from English!)
His
latest activity used to be related mainly to the OPUS 10 grant,
obtained in 2016 from the Polish National Science Centre (Narodowe Centrum Nauki):
"Towards a coherent description of Japanese grammar - Polish dictionary
(lexicon) of Japanese grammatical terms". And the lexicon
(in Polish) is ready!
Another
result of the grant, being its side effect but marking a proposition of
a new, systemic direction in the studies on Japanese linguistics, is
the English monograph "Japanese Nominal Elements as Abandoned Parts of
speech" (2021), described more thorougly here and available directly from this link in PDF in free access.
A
continuation of systemic studies over declension in Japanese (yes,
there are clear, dedicated, synthetic, agglutinative - uni-functional,
forming strings - markers attached to the nominal stems of
Japanese nominal elements and forming a finite, paradigmatic set of
morphological oppositions as regular word forms - and this is precisely
what declension is about) is presented in "Case in Japanese. A
Morphological Approach" (2022). It's description by the publishing company is available here and its PDF version may be downloaded in free access from this link.
Further publications on Japanese grammar and morphology, including a systemic description of conjugation, are planned in future.
Years pass and people change, but his mottos (exactly as mentioned in the initial - and even more unprofessional - version of this page, dated 1996 - yes, it's the previous century!) remain constantly:
Practice what you preach.
and
Trahimur omnes studio laudis.
Accordingly, his favourite foundation, as its multi-time Fellowship beneficiary, is The Japan Foundation.
Tricky details (mostly in PDFs):
JAPANESE MISHMASH/JAPOŃSKI MISZMASZ
POLISH LEXICON OF JAPANESE GRAMMATICAL TERMS
E-mail (the below is a GIF, not a link):
Some content available also at ACADEMIA.EDU
Related projects are:
yaboo® since 1989